She was the one who convinced me I could be a real chef.
E' stata lei a convincermi che sarei potuto diventare un vero chef.
The man who convinced you to take the Scepter from me... so that he would leave the state defenseless.
L'uomo che vi ha convinti a togliermi lo Scettro... cosi' che avrebbe lasciato lo Stato indifeso.
Fellow dorks, this is the man who convinced Lucas... to not release the anamorphic, 5.1 DVD transfers... ofthe original, non-special-edition Star Wars Trilogy.
Amici fanatici, lui e' l'uomo che ha convinto Lucas a non mettere in commercio l'edizione DVD anamorfica 5.1 della versione originale, non edizione speciale, della trilogia di Star Wars.
I know it was probably you who convinced Cristina.
So che probabilmente hai convinto tu Cristina.
We were, yes, and then Colin met a new manager who convinced him he was the star of the band.
Chris è rimasto con me, mi ha infilato in "Star degli anni Ottanta a Long Island".
I mean, he was probably the one Who convinced her that she killed her own child.
Probabilmente e' stato lui a convincerla di aver ucciso il suo stesso figlio.
I am the one who convinced my government... to allow Conner Industries to purchase the old resort from the local owners.
Sono stato io a convincere il mio governo... a lasciare che conner comprasse il resort dai vecchi proprietari.
I mean, you're the one who convinced me to embrace my double identity and inspire the world.
Sei tu che mi hai convinto ad adottare una doppia identita' e ad ispirare il mondo.
She was also the one who convinced me I could be a real chef.
Ed e' stata sempre lei a convincermi che sarei potuto diventare un vero chef.
I'm not the one who convinced all these good men to sacrifice their lives for a dream, an illusion.
Non ho convinto io questi bravi uomini a sacrificare le loro vite per un sogno... un'illusione.
It was Peter who convinced him to talk to me.
Peter l'ha convinto a parlare con me.
Mr. Klein, who convinced the Egyptian judge to vote against you?
Signor Klein, chi convinse il giudice - egiziano a votare contro di lei?
And I don't care whether you do something about it from in here or when you get out there, but you're the one who convinced us to take this deal, Mike, so you better damn well be the one to stop it.
E non me ne frega niente se farai qualcosa da qui dentro o quando sarai fuori, ma ci hai convinto tu ad accettare questo accordo, Mike, quindi è meglio che sia tu a mettere a posto le cose.
I wanted to execute the Evil Queen back to the Enchanted Forest, but it was Snow who convinced me to show mercy.
Volevo giustiziare la Regina Malvagia nella Foresta Incantata, ma è stata Biancaneve a convincermi a essere clemente.
Actually, I'm the one who convinced him to drop his complaint against Byron.
A dire il vero, sono stata io a convincerlo a ritirare la denuncia contro Byron.
I was the one who convinced everyone to stay, convinced the President that the only way to clean up Division was by using Division itself, and I was wrong.
Sono stato io a convincere tutti a rimanere, a convincere il Presidente che l'unico modo per ripulire la Divisione, era usando la Divisione stessa e mi sono sbagliato.
Who convinced an award-winning journalist and half the FBI that he works for the CIA.
Che ha convinto un giornalista pluripremiato e mezza FBI di lavorare per la CIA.
And she was the one who convinced you to keep the affair a secret after your wife died, right?
Ed è stata lei a convincerla a tenere la vostra relazione segreta, dopo la morte di sua moglie, giusto?
So you're the one who convinced my Tamsin she could be more.
Quindi sei tu quella che ha convinto la mia Tamsin di poter essere di più.
You're the one who convinced me not to run away from who I am, from what I have to do.
Mi hai convinto tu a non scappare da cio' che sono e da cio' che devo fare.
And Paul Varjak was the guy who convinced Holly that it was okay to be loved.
E Paul Varjak è l'uomo che convince Holly che è bello essere amati.
And who convinced you that it was great after you thought it was worthless?
Chi ti ha convinto che fosse perfetto, dopo che tu l'avevi considerato spazzatura?
Yes, he's the one who convinced me to come find you.
Si', mi ha convinto lui a venire a cercarti.
Aren't you the one who convinced me to go back to Ted and ask for his forgiveness?
Non eri tu che mi ha convinto a tornare da Ted e chiedere il suo perdono?
It was finally Selina who convinced me otherwise.
E' stata Selina che alla fine mi ha convinto del contrario.
Ask him who convinced him to sever ties with Reform Enterprises.
Chiedetegli chi l'ha convinto a chiudere con la Reform Enterprises.
He's the one who convinced me to meet with Lily.
E' stato lui a convincermi a incontrare Lily.
There's Susanna Travis, who convinced her cult of 25 followers to commit suicide, but skipped on the poison punch when her turn came.
Tra cui Susanna Travis, che convinse la sua setta di 25 persone a suicidarsi, ma che evitò di bere il punch avvelenato quando arrivò il suo turno.
Actually, Miles is the one who convinced me to come back home.
In realta', e' stato Miles a convincermi a tornare a casa.
It was your father who convinced Steel to rebel against the Ultralinks.
Tuo padre ha convinto Steel a ribellarsi agli Ultralink.
This musician who convinced me to go on tour with him as his girl, so...
Questo musicista che mi ha convinto ad andare in tour con lui come la sua ragazza, cosi'...
The one who made the storm or the one who convinced us into battle to defeat it?
Chi ha creato la tempesta, o chi ci ha convinto a sfidarla per sconfiggerla?
He's the one who convinced the jury to put my brother on death row.
E' lui che ha convinto la giuria a sbattere mio fratello nel braccio della morte.
I mean, I am the one who convinced her, after all.
Cioe', dopotutto sono io che l'ho convinta.
And I have found two people who convinced me they're on the verge of answering them.
Ho trovato due persone che stanno per darmi le risposte.
No, we were the ones who convinced him to do that.
No, siamo stati noi a convincerlo a farlo.
Jimmy's the one who convinced me that it wasn't safe to testify.
E' stato Jimmy a convincermi che non era sicuro testimoniare.
You're the one who convinced me I can...
Sei stato tu a convincermi che posso.
She's the one who convinced your dad to let us keep dating, all right?
E' lei che ha convinto tuo padre a permetterci di uscire, ok?
At the market, he met an old man who convinced him to trade the cow for some...
DONNA 2: No, fu sua madre e i fagioli erano tre.
Yes, I gave you my full attention, but there was no one who convinced Job, or who answered his words, among you.
su di voi fissai l'attenzione. Ma ecco, nessuno ha potuto convincere Giobbe, nessuno tra di voi risponde ai suoi detti
0.99043321609497s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?